culture-loaded words中文是什么意思
发音:
用"culture-loaded words"造句"culture-loaded words"怎么读"culture-loaded words" in a sentence
中文翻译手机版
- 文化负载词
- "culture"中文翻译 n. 1.教养;修养;磨炼。 2.文化,(精神)文明。 ...
- "loaded"中文翻译 adj. 1.载重的;有负荷的,装着货的,有含意的。 2 ...
- "word"中文翻译 n. 1.单词;〔pl.〕歌词,台词。 2.〔常 pl. ...
- "loaded" 中文翻译 : adj. 1.载重的;有负荷的,装着货的,有含意的。 2.装子弹的;灌过铅的;搀有杂质的;加有填料的。 3.〔美俚〕喝醉了的。 4.〔美俚〕富有的,钱很多的。 5.吃饱了的。 a loaded question 另有意义的问题。 loaded cane 铅头杖。 loaded dice (容易掷出六点的)铅心骰子。 loaded rubber 填料橡胶。 loaded wine 搀过的酒。 a loaded stomach 吃得很饱的肚子。
- "no loaded" 中文翻译 : 无载的
- "in words" 中文翻译 : 大写; 口头上
- "these words" 中文翻译 : 千言万语
- "with these words" 中文翻译 : 讲完这几句话…; 说完这番话; 说着这些话; 他站了起来
- "words" 中文翻译 : 词义; 单词词汇话语; 单词而已; 诺言; 文字; 想说的话; 言论; 言语; 以单字; 只言片语
- "words in" 中文翻译 : words词中词
- "culture" 中文翻译 : n. 1.教养;修养;磨炼。 2.文化,(精神)文明。 3.人工培养,养殖;培养菌,培养组织。 4.耕作;栽培;造林。 a man of culture 有教养的人,文化人。 culture of mind and body 身心修养。 intellectual [moral, physical] culture 智[德、体]育。 culture of cotton 棉花栽培。 silk culture 养蚕。 vt. 使有教养。
- "on culture" 中文翻译 : 谈文化
- "culture culture" 中文翻译 : 企业文化
- "bitter words words of rebuke" 中文翻译 : 苦言
- "axially loaded" 中文翻译 : 有轴向负载的
- "balanced loaded" 中文翻译 : 平衡负载的
- "barge loaded" 中文翻译 : 平底船载的
- "barge-loaded" 中文翻译 : 平底船载的
- "base loaded" 中文翻译 : 满垒
- "bases loaded" 中文翻译 : 满垒
- "bases-loaded" 中文翻译 : 满垒的
- "be loaded with honours" 中文翻译 : 一身荣耀
- "boron loaded" 中文翻译 : 涂硼的
- "cargo loaded" 中文翻译 : 已装货物
- "cathode loaded" 中文翻译 : 阴极输出的
例句与用法
- English and chinese culture - loaded words and their translation
英汉语言中的文化空缺现象及其翻译方法 - On translating culture - loaded words in 100 sun tzu ' s art of war
从跨文化交流的模式看英汉商标词的翻译 - Literary works with national characteristics always contain many culture - loaded words
摘要具有民族性的文学作品往往包含着大量的文化负载词汇。 - Therefore , it is of great significance to explore some useful methods to translate culture - loaded words
因此,从文化比较的角度探讨文化负载词的翻译方法具有重要意义。 - While translating culture - loaded words between two languages with huge cultural differences , the translator may find it difficult to match these words with completely equivalent words in the target language
在存在巨大文化差异的两种语言间翻译文化负载词时,译者很难在目的语中直接找到现成的、完全与之对应的表达。 - The present paper deals with the shortening and blending methods of translating news headlines , the method of alienation for culture - loaded words and the use of metaphors borrowed from various disciplines and fields in the course of translating
摘要本文探讨了中国英语新闻标题的缩略与拼缀翻译法、文化内涵词语的异化翻译法和各种学科词语借用的隐喻翻译法。
相关词汇
相邻词汇
culture-loaded words的中文翻译,culture-loaded words是什么意思,怎么用汉语翻译culture-loaded words,culture-loaded words的中文意思,culture-loaded words的中文,culture-loaded words in Chinese,culture-loaded words的中文,culture-loaded words怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。